1.  > 软件业务

三峡文言文原文及翻译朗读视频(三峡文言文原文及翻译拼音)

三峡文言文原文及翻译朗读视频(三峡文言文原文及翻译拼音)

简介欢迎阅读本文,小生在这里为您解答以上问题。三峡文言原文及译文,以及三峡文言欣赏。很多人还不知道。现在我们就来看看吧! 1.三峡文章欢迎阅读本文。小生就为您解答以上问题。三峡文言原文及译文、三峡文言欣赏。很多人还不知道。现在我们就来看看吧!

1、《三峡文言》原文

2、距三峡七百里之内,两岸都是山,没有一丝缝隙。山峦叠嶂,遮天蔽日。半夜,亭中无明月。

3.至于下水香菱,一路上都被堵住了。或者如果国王的命令是紧急宣布的,有时他会在早上派遣白帝,晚上到达江陵。一千二百里的路程,即使他乘风破浪,乘风破浪,也不会生病。

4、春天和冬天,碧池清澈,倒影清晰,绝对吗?山中长有奇形怪状的柏树,其间挂有泉水、瀑布。它们清晰、雄伟、华丽,非常有趣。

5、每到晴天和霜日,寒冷的树林和严峻的溪流中,常常有一只高大的猿猴发出叫声,十分凄凉奇异。因此,渔歌云:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪衣衣。” '

6. 翻译

7、三峡方圆700里之内,两岸山峦连绵,毫无间断。这里悬崖峭壁重重,山峦叠翠,遮天蔽日。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是午夜,就看不到月亮。

8、夏季河水泛滥时,上下游船舶航线受阻,无法通行。有时,皇帝的命令必须紧急传达。这个时候,他就可以早上从白帝城出发,晚上到达江陵。一千二百里的距离,就算骑着快马,乘着狂风,也比不上船快。

9、春季和冬季,可以看到洁白的急流,碧绿的潭水,清波回旋,倒映着各种风景的影子。高耸的山峰上生长着许多奇松翠柏,山峰间流泉飞瀑。水清,树茂,山峻,草茂。这真的很有趣。

10、每到阳光明媚的日子或霜冻的早晨,树林和山涧都显得凉爽而安静。常有猿猴从高处鸣叫,声音连绵不绝,显得十分凄凉凄凉。空旷的山谷中,传来凄凉悠扬的猿鸣声回响,良久才消失。因此,三峡渔歌唱道:“巫峡为巴东三峡最长,猿鸣凄凉,令人落泪湿衣。” '

11.欣赏

12、《三峡》 全文用简洁、生动的文字描述了三峡的雄、险、幽、秀的景色。写山时,突出了连绵不断、遮天蔽日的特点。写水,描绘不同季节的不同景象。夏季,河水漫山,船只受阻。 '春冬时节,碧池碧绿,倒影清晰。山里长着许多奇形怪状的柏树,山中泉水飞瀑。雪白的激流,碧绿的水池,清波回旋,美丽的倒影,让作者不禁感叹‘妙趣横生’。秋季“林寒溪肃,高猿常鸣”。凄凉而诡异的惨叫声在空旷的山谷中持续不断,“悲切地久久不见”。将三峡奇景描述得淋漓尽致。作者用大笔的手法来描写景物。短短一百五十余字,便将三峡七百里的方方面面尽收眼底。写春、冬景时,用“素”、“青”、“清”、“影”等数字;写秋天的景色时,用“冷”、“庄严”、“悲”、“悲”等数字来形象地表现景色的魅力。出来。文章先写山,后写水。布局自然,思路清晰。写水时,墨分不同季节。文章的节奏也是动静结合,摇曳多姿。高耸的山峰、汹涌的河流、清澈的碧水、悬空的瀑布、悲切的猿鸣、悲伤的渔歌,构成了风格各异但自然和谐的画面,给读者留下了深刻的印象。引用的诗句突出了山高水长的特点,同时渲染了三峡秋色的悲凉苍凉的气氛。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484#qq.com,#换成@即可,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://jhonenet.com//zonghe1/7284.html

联系我们

电话:400-658-2019

微信号:7151897

工作日:9:30-18:30,节假日休息